media.gsi-baltikum
» » Rangi Te Kura Dewes - Nga Moteatea - Traditional Song-Poetry Of The Maori
Rangi Te Kura Dewes - Nga Moteatea - Traditional Song-Poetry Of The Maori album

Rangi Te Kura Dewes - Nga Moteatea - Traditional Song-Poetry Of The Maori album

  • Performer: Rangi Te Kura Dewes
  • Genre: Folk music
  • Title: Nga Moteatea - Traditional Song-Poetry Of The Maori
  • Released: 1974
  • Style: Folk
  • MP3 version size: 1101 mb
  • FLAC version size: 1823 mb
  • Other: MIDI VQF MMF DTS MPC AUD MPC
  • Rating: 4.9
  • Votes: 243

Description

Rangi Te Kura Dewes - Nga Moteatea - Traditional Song-Poetry Of The Maori. Richard Eriwata - Richard Eriwata. Satellites Featuring Ivor Fisher, The - Breaking Up Is Hard To Do. Satellites Featuring Ivor Fisher, The. Stu Buchanan - The Beatles Revisited-The Silver Saxes Of Stu Buchanan. Tamburlaine - Say No More.

Rangi Te Kura Dewes - Nga Moteatea - Traditional Song-Poetry Of The Maori ‎(LP).

7 March ·. I'm really pleased my story based on "Pinepine Te Kura" was printed in the newspapers. Make sure your young women get plenty of kai moana to eat eh guys. 23 February ·. Ngata's four volumes of Nga Moteatea are treasures, but it can be a slow, difficult task finding which volume to borrow when you want one particular moteatea. So I have made this webpage: I hope you find it useful. nz/index of moteatea. Now I've started looking at how this was done with traditional waiata. RUIA RUIA has had one major change plus a couple of dozen minor modifications. Can some of you please help us with the Maori lyrics of the 1980s waiata that uses the tune of this Prisoners song.

From early creators of traditional mōteatea (chanted song-poetry) to contemporary composers who draw on introduced musical styles and influences, the Māori world has been home to many important composers. Story by Te Ahukaramū Charles Royal. Traditions of composing. Mōteatea is a centuries-old tradition of chanted song-poetry. Mōteatea were composed for many purposes and reasons, and their composers were great poets. Chiefs and leaders were often composers who used music as an important way to communicate ideas. Traditional composers sometimes composed chants to call on gods or spirits. Gods and ancestors could express themselves in the world through music and the human voice. Early traditional composers.

Takuahi: Te oriori mō Tāmaunga-o-te-rangi - Mana Atua, mana Whenua, Mana Tangata (Thesis, Master of Arts (MA)). University of Waikato, Hamilton, New Zealand. E roa nei tātau te Māori nō ngā wā o Hawaiki e tito ana i te waiata, i te haka, i te oriori, i te mōteatea hei waka kawe i ngā kōrero tuku iho ki ngā whakatipuranga hou. He putuputu tonu ngā tūmomo karere, ka raua atu ki roto i wēnei momo titonga waiata a te Māori. Ka whārikihia e ngā tohunga kaitito ngā karere nei mā te reo kīwaha, mā te reo whakataukī, mā te reo auaha hei kura huna. Mā konei ake e ruku atu ai ki te raparapa i ngā kura huna e whakatauira ana i te mana Atua, mana whenua, mana tangata hei mana ahi kā. Mā tēnā hoki e whakatauira te mana ahi kā, kai a Tama, otiā, hei tauira atu ki ngā uri o Te Whānau-a-Hinerupe i tō rātau ake ahi kā roa ki Te Kawakawa mai Tawhiti.

Traditional Māori music, or Te Pūoro Māori is composed or performed by Māori, the native people of New Zealand, and includes a wide variety of folk music styles, often integrated with poetry and dance. In addition to these traditions and musical heritage, since the 19th-century European colonisation of New Zealand Māori musicians and performers have adopted and interpreted many of the imported Western musical styles. Captain Cook reported that the Māori sang a song in "semitones" and others reported that the Māori had no vocal music at all, or sang discordantly. In fact the ancient chants, or mōteatea, to which Cook was referring are microtonal and repeat a single melodic line, generally centred on one note, falling away at the end of the last line. Mervyn McLean, in "Traditional Songs of the Maori", first notated the microtonality in a significant number of mōteatea.

The origins and meanings of traditional waiata are explored with Māori Television’s Mōteatea. Mōteatea, Series 5 Episode 5. Performances of traditional waiata with an explanation of the origin of the song. R). Watch Mōteatea, Series 5 Episode 5 online.

Study of the waiata is enhanced by the included recordings of the songs performed by traditional Maori singers.

Kapa haka is the term for Māori performing arts and literally means 'group' (kapa) and 'dance' (haka). Kapa haka is an avenue for Māori people to express and showcase their heritage and cultural Polynesian identity through song and dance. Kapa haka dates back to pre-European times where it developed from all traditional forms of Maori pastimes; haka, mau rākau (Maori weaponry), poi (ball attached to rope or string) and mōteatea (traditional Maori songs)

Tracklist

A1 E Timu Ra Koee E Te Tai Nei 4:15
A2 'Ore Te Mokemoke Te Tuohu Noa Nei, E 3:32
A3 Erangi Ra Ia Ki Te Rātōrua 3:00
A4 Whakaarahia Ra 3:15
A5 Haere Ra, E Hika, Koutou Ko Mātua 1:52
A6 He Mea Pai E Te Hoa 2:40
A7 E Kui Ma! E Koro Ma! 2:00
B1 E Rere E Te Ao Ra Runga O Nga Hiwi 4:05
B2 Ka Riro Ra, E, Te Momo O Te Tangata 3:30
B3 Tērā Te Haeata Kowae Ana Mai 2:05
B4 Po! Po! 3:40
B5 Angiani Hauraro 2:45
B6 E Muri Ahiahi Takoto Ki Te Moenga 2:05
B7 Haere Ra, E Hika, Ke Te Kāinga Rua 2:35

Credits

  • Design [Cover], Artwork By – Conrad Pharazyn
  • Engineer [Recording] – Robert McEwen
  • Liner Notes – Koro Dewes
  • Photography By – Bruce Nicholson
  • Producer – Tony Vercoe
  • Vocals – Rangi Te Kura Dewes

Notes

A1 - The soliloquy of an invalid.
A2 - A song-poem of sorrow.
A3 - A song of mourning.
A4 - A song of mourning.
A5 - A song eulogising the dead.
A6 - A love song.
A7 - A song of mourning.

B1 - A song of mourning.
B2 - A song of sorrow.
B3 - A song of sorrow.
B4 - A lullaby.
B5 - A love song.
B6 - A love song.
B7 - A song of mourning.

Comments

Jonide Jonide
A rather haunting album of Maori folk music. I found this in a discount pile, expecting something hokey - like the records handed out by airlines to back in the 1970s. Instead, it is solely Rangi Te Kura Dewes, with a rather unassuming voice, singing mostly laments straight across both pieces of wax. While there are individual tracks (including three love songs), the first is subtitled in English as 'The soliloquy of an invalid', and things stay about equally maudlin for the rest of the album. Which is to say, this is not a recording to start your day with.All that said, there is an elegance to the roughly-hewn vocal style, and something trance-inducing in the rhythm and steadiness of delivery. The breaks between tracks are easy to miss, lending the whole thing a monolithic (not to say totemic - these are traditional folk songs after all) air.