media.gsi-baltikum
» » Вильям Шекспир - Вильям Шекспир В Переводах С. Маршака И Б. Пастернака
Вильям Шекспир - Вильям Шекспир В Переводах С. Маршака И Б. Пастернака album

Вильям Шекспир - Вильям Шекспир В Переводах С. Маршака И Б. Пастернака album

  • Performer: Вильям Шекспир
  • Genre: Audiobooks and files
  • Title: Вильям Шекспир В Переводах С. Маршака И Б. Пастернака
  • Released: 1976
  • Style: Poetry
  • Country: USSR
  • MP3 version size: 1339 mb
  • FLAC version size: 1198 mb
  • Other: VOC MP4 AU WMA VQF MP1 MMF
  • Rating: 4.3
  • Votes: 843

Description

Вильям Шекспир в переводах . аршака и . астернака.

Сегодня мир отмечает 450 лет со дня рождения Уильяма Шекспира. Не то чтобы точно было известно, что он родился именно в этот день

1606 - 1613 После 1606-1607 года написал всего несколько пьес, а после 1613 года вообще прекратил создавать их.

1616 23 апреля (3 мая) 1616 года скончался.

Сонеты (в переводе Маршака).

Записи 1947 г. A1a. – Вильям Шекспир . Конь. Из Поэмы Венера И Адонис. A1b. Надгробный Плач. A1c. 54 Прекрасное Прекрасней Во Сто Крат. A1d. 30 Когда На Суд Безмолвных Тайных Дум. A1e. 104 Ты Не Меняешься С Теченьем Лет. A1f. 48 Заботливо Готовясь В Дальний Путь. A1g.

Вильям Шекспир (оригинал и перевод Пастернака). 2 people like this topic.

перевод С. Я. Маршака. Уж если ты разлюбишь – так теперь, Теперь, когда весь мир со мной в раздоре. Будь самой горькой из моих потерь, Но только не последней каплей горя! И если скорбь дано мне превозмочь – не наноси удара из засады. Пусть бурная не разрешится ночь Дождливым утром – утром без отрады. Оставь меня, но не в последний миг, когда от мелких бед я ослабею. Оставь сейчас, чтоб сразу я постиг, Что это горе всех невзгод больнее; Что нет невзгод, а есть одна беда – Твоей любви лишиться навсегда. –Вильям Шекспир. 55 Замшелый Мрамор Царственных Могил. Записи 1949 г. 21 Не Соревнуюсь Я С Творцами Од. 23 Как Тот Актер, Который Оробев.

Tracklist

Записи 1947 г.
Вильям Шекспир* Конь. Из Поэмы «Венера И Адонис»
Вильям Шекспир* Надгробный Плач
Вильям Шекспир* 54 Прекрасное Прекрасней Во Сто Крат
Вильям Шекспир* 30 Когда На Суд Безмолвных Тайных Дум
Вильям Шекспир* 104 Ты Не Меняешься С Теченьем Лет
Вильям Шекспир* 48 Заботливо Готовясь В Дальний Путь
Вильям Шекспир* 138 Когда Клянешься Мне, Что Вся Ты Сплошь
Вильям Шекспир* 143 Нередко Для Того, Чтобы Поймать
Вильям Шекспир* 130 Ее Глаза На Звезды Не Похожи
Вильям Шекспир* 65 Уж Если Медь, Гранит, Земля И Море
Вильям Шекспир* 55 Замшелый Мрамор Царственных Могил
Записи 1949 г.
Вильям Шекспир* 21 Не Соревнуюсь Я С Творцами Од
Вильям Шекспир* 23 Как Тот Актер, Который Оробев
Вильям Шекспир* 25 Кто Под Звездой Счастливою Рожден
Вильям Шекспир* 27 Трудами Изнурен Хочу Уснуть
Вильям Шекспир* 60 Как Движется К Земле Морской Прибой
Вильям Шекспир* 71 Ты Погрусти, Когда Умрет Поэт
Вильям Шекспир* 76 Увы, Мой Стих Не Блещет Новизной
Вильям Шекспир* 81 Тебе Ль Меня Придется Хоронить
Записи 1947 г.
Б. Пастернак* О Пьесе Шекспира «Король Генрих IV»
Вильям Шекспир* «Король Генрих IV» Действие II. Сцена 4-я. Действие III. Сцена 3-я.

Versions

Category Artist Title (Format) Label Category Country Year
33 М 40—38965-66 Вильям Шекспир* Вильям Шекспир В Переводах С. Маршака И Б. Пастернака ‎(LP, Mono) Мелодия 33 М 40—38965-66 USSR Unknown
М40—38965-66 Вильям Шекспир* Вильям Шекспир В Переводах С. Маршака И Б. Пастернака ‎(LP, Mono) Мелодия М40—38965-66 USSR 1976
33 М 40-38965-66 Вильям Шекспир* Вильям Шекспир В Переводах С. Маршака И Б. Пастернака ‎(LP, Mono) Мелодия 33 М 40-38965-66 USSR 1978
33 М 40-38965-66 Вильям Шекспир* Вильям Шекспир В Переводах С. Маршака И Б. Пастернака ‎(LP, Mono) Мелодия 33 М 40-38965-66 USSR 1978
33 М 40-38965-66 Вильям Шекспир* Вильям Шекспир В Переводах С. Маршака И Б. Пастернака ‎(LP, Mono) Мелодия 33 М 40-38965-66 USSR 1979